人気ブログランキング | 話題のタグを見る

My Gallery

magnifika.exblog.jp
ブログトップ
2009年 06月 17日

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti

2月20日~2月21日(土) クルーズ34日目  タヒチ島パペーテ
Fri. Feb. 20 ~ Sat. Feb. 21, the 34th day of the cruise Papeete, Tahiti Island

虹の橋をくぐってパペーテのパッセンジャーピアに入港。繁華街が港の目の前という立地。しばらくして、今日クック湾で見かけたリージェント社の「ポール・ゴーギャン号」が隣のピアに入港してくる。

ASUKA II passed under the bridge of rainbow and arrived at Passenger Piers Epi Nord in Papeete, Tahiti Island at 19:30. Right in front of the Pier, the lights of downtown Papeete spread. A little after our arrival, the ship Paul Gauguin anchored at the pier next to us.


◆ 虹 Rainbow

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_2121525.jpg



目の前が繁華街 Downtown Papeete right ahead
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_2124780.jpg



◆ ポール・ゴーギャン号 The Paul Gauguin of Regent Co.

パペーテを中心に3島のクルーズ専門の船舶/Paul Gauguin, a cruise ship specializing in the cruises around Tahitian Islands

船舶データ/Ship Data of Paul Gauguin:

全長: 156.5 m / Length: 156.5 m
全幅: 21.6 m / Width: 21.6 m
総トン数: 19,200 / Gross tonnage: 19,200
航行速度: 18 ノット / Cruising speed: 18 knots
船籍: バハマ / Ship registry: Bahamas
乗客数: 332人 / Passenger capacity: 332
乗員数: 215人 / Crew: 215

*ASUKA II data for your reference    ご参考までにASUKA IIのデータ

全長:241m / Length: 241m
全幅:29.6m / Width: 29.6m
総トン数:50,142 / Tonnage: 50,142
巡航速度:23ノット / Cruising speed: 23 knots
乗客数:最多940人 / Passenger capacity: 940
乗組員数:440人 / Crew: 440


Paul Gauguin号
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_2132550.jpg




Paul Gauguin funnel
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_2143964.jpg



Paul Gauguin & Asuka II at night
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_2171113.jpg





◆ 日焼けと湿疹でクリニックへ/Sunburn & Rash

20日夜は強烈なかゆみに襲われて一晩中まんじりともしなかった。しっかり日焼け止めを塗ったつもりだったが、足の膝小僧の裏側を塗り忘れてスノーケリングをしたからたまらない。膝上丈のラッシュガードパンツから出ていた足の裏側部分が赤茶色にになっている。また両耳の裏側も武装し忘れたらしく、首元までひりひりした痒みが這いこんでくる。

何度も船に乗ったが、船内クリニックにお世話になったのは今回が初めて。船上のクリニックは全て自費診療となる。旅行保険をかけていれば、条件に則った診療費は保険会社から後日支払われるが、原則自費である。

ドクターは軟膏と飲み薬を処方。冷やすためのアイスパックの用意もあり貸してもらう。

少女のような小柄なドクターが「アルコール類は治るまでストップですよ。えっ、ボラボラでもモツのスノーケリング予定ですか?う~~~ん・・・ボラボラまで来て海に入るなは酷ですのでね~。まっ、しっかり薬を飲んで・・・多少よくなれば仕方ない、許します」などと、不眠でしおらしくしているように見える私に許可を下さる。

モーレアは土曜日なのでお店は12:00に閉店。開いているのはコンビニと真珠屋さん。あとは雨と90%以上の湿度とかゆみ。早々に船に戻り静かに過ごす。

Itchness and pain kept me awake all night on the night of Papeete. I had applied enough sunscreen on my exposed skin, but missed the back of the knees and of the ears and snorkeled all day.

Went to the ship clinic for the first time in my cruise history. Medical expence on the ship is not covered by domestic medicare system. It is charged fully on our bill. But if your travel insurance is the one to fulfill the conditions of your sickness or injuries, the insurance company will repay it later to you. My doctor prescribed ointment and tablets, and handed me an ice pack.

She is a small-boned doctor and looks like a teenager. She directed me to stop alcohol drinks for the time being and continued,

"You have a plan to snorkel again at Bora Bora!? Well, well, how can I say to stop that after so many days' rough and long cruise to reach Bora Bora? Don't skip medicine and have a rest today, and if you feel a little better, you may go snorkeling there. We will see if you have to come back here again or not."

Thus, she gave a permission to me who was sitting in front of her wearily like a little meek lamb from lack of sleep .

After all, it is Saturday and all the shops except convenience stores and black pearl shops closes at 12 o'clock noon, plus raining and thundering, and humidity is awful. I'll have a good sleep all afternoon....zzz



◆ 黒真珠/Black Pearls

タヒチは黒真珠。販売攻勢がすごい。セキュリティチェックのゲートの外には大手の真珠ショップの営業の人たちが船客をターゲットにあの手この手で店までの送迎を申し出て、誘いをかけてくる。

タヒチ3島(モーレア、パペーテ、ボラボラ)で黒真珠を購入すると税金還付制度がある。5,000CFP (約6000円)以上に対して約16%の還付率。しかしいくつかの条件を満たす必要がある。少し複雑なのでここでは詳細を省略するが、タヒチ旅行で購入を予定している方は事前に調べてお出かけになることをお勧めします。

Tahiti equals black pearls. Sales offensive is something here. Outside the security check gate of the ship, so many shop staff try to induce the passengers to come and see black pearls at their shop.

They have tax refund system applied only to the purchased black pearls for 5,000CFP or more in Moorea, Papeete and Bora Bora by foreign tourists. There are several conditions to cover for application that are a little complicated to describe here in detail. Before visiting, it is worth checking. The refund is 16% of the purchased price.



◆ 出港/Departure

Notice at the ship gate
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_219139.jpg



17:59 出港を指揮するキャプテン Captain directing departure



18:15
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_2110653.jpg




18:16
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_21103614.jpg




18:17 正面モーレア Moorea ahead
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_2111361.jpg



18:31
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_21112156.jpg



18:36 Passing Bora Bora 通過
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-53 タヒチ島パペーテ Papeete, Tahiti_e0140365_21114867.jpg








コメント

湿疹お大事に・・・って、もう治っているか(笑)。
ボラボラでの記事が楽しみです。
宝石の類を一切持たない(興味もない)私が唯一持っているのが黒真珠なのです。きれいですよね。
投稿情報: ガイレイ-ガイレオ | 2009/06/18 07:23

[いいですね]
パペーテ港!
ラロトンガ→モーレアからパペーテに入ると、一気に大都会ですね(笑)
ウエットスーツを着用してのスキューバダイビングが海に入る当たり前のスタイルになっていると、シュノーケル時に身体背面の防備を忘れてしまいがちですよね…耳の後ろとか、首の後ろとか、ひざの後ろとか…痛いほどわかります。
どこも辛いけど、日常動作で一番痛い思いをしてしまうのがひざの後ろですよね…座れないし、なによりトイレの時が…。

スキンダイビングを始めた頃、初めてカメラを持って海に入ったモルディブでやってしまいました。
夕食後、レストランでテーブルを担当してくれていた方が「これを塗っておくといいよ」と、厨房からヨーグルトを持ってきてくれました。
食後、夜だったけど海に入って身体を冷やして、ヨーグルトを身体の後ろに塗ってうつ伏せで寝ました(笑)
投稿情報: Laka | 2009/06/18 11:36

[いいですね]
とても綺麗な空・海!
でも、やはり日差しは強いのですね~。思わぬところに落とし穴。
痒いのは一番辛いと言いますから。 
飛行機よりも客船は美しいですね。再認識いたしました。
船で旅行は無理だろうなぁと思いますが、ブログを読ませていただくのはとっても楽しみ!です。ありがとうございます。
投稿情報: chika8315 | 2009/06/18 17:37

有難うございます!当時を思い出すだけで鳥肌が立つほど痒みがすごかったので、今お見舞いいただいても有難いです!!

黒真珠、独特の美しさですね。宝石はどれも自然の贈物、気に入って購入したからにはいずれも大事にしようとこころがけております。 
投稿情報: magnifika | 2009/06/18 19:49

そうなんです。久しぶりの都会でうろたえそう・・・笑
同じような経験をしておいでですね・・辛さを判っていただけるだけでほっとします。いまでもラッシュパンツ丈から出た部分は線引で線を引いたように区別されています。ヨーグルトまみれでうつぶせになるLakaさんの寝姿・・・余り想像したくない(笑)
土地のビールに「ヒナノビール」というのがあるのですが、なにしろ「ドクターストップ」の身・・・さすがの私も慎みました。よって「ヒナノビール」のご報告はなし、です。
投稿情報: magnifika | 2009/06/18 20:01

ほんとうに痒い落とし穴にはまり込みました! (笑)
私も長年、自分はクルーズに出ることなどないだろうと思っていました。でも念じれば通ずで・・・
意外とお母様とそのお嬢様のカップルも多いんですよ。お婆ちゃまの付き添いにお孫さんがご一緒のケースもありました。
いつかchikaさんと偶然乗り合わせる日を楽しみにしております(笑)
投稿情報: magnifika | 2009/06/18 20:16

I have one black pearl. Not a string - just a single one. It is lovely though. An ex-boyfriend gave it to me many years ago. It is in a hand crafted chunky silver setting.

Ouch to that sunburn!!! Weren't we just "talking" recently about sunburn and how careful one has to be to get the back of the knees?? :-)
投稿情報: Emjay | 2009/06/22 00:30

It sounds beautiful! I am a little curious about the story around the black pearl, too. lol
Yes! Your article about Three S's is interesting. When we talk about sunburn next time, let us be kind to add parts likely to be missed applying sunscreen.
投稿情報: magnifika | 2009/06/22 01:07

by magnifika | 2009-06-17 22:27 | クルーズ/Cruise


<< ASUKA II 南太平洋グラ...      ASUKA II 南太平洋グラ... >>