人気ブログランキング | 話題のタグを見る

My Gallery

magnifika.exblog.jp
ブログトップ
2009年 05月 26日

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway


2月11日(水) クルーズ23日目 (日本では建国記念日)
Wed. Feb 11th, the 23rd day of the ASUKAII South Pacific Grand Cruise (National Holiday back home---National Foundation Day)

◆ 今日はポート・チャーマーズのASUKA II の目と鼻の先までタイエリ峡谷鉄道の列車が迎えに来てくれる。とても楽しみにしていたタイエリ峡谷鉄道乗車。 タイエリとはマオリ語で「ゆっくり流れる水」の意で、タイエリ川がゆったり流れる峡谷を見下ろしながら走行する地形に敷設 されている。ポートチャーマーからプケランギを往復して船まで帰る。一日の行程。

The day I had looked forward to came. I took a Taieri Gorge Railway one-day round-trip ride from Port Chalmers to and from Pukerangi. As "Taieri" in Maori means "water flowing slowly", the Railway runs up high along the Taieri River.

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_046942.jpg




◆  出発: All aboard!!

Port Chalmers まで列車がお出迎え The train at Port Chalmers
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0473037.jpg




出発 All aboard !
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_048660.jpg



Antique rack of the train
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0484570.jpg



◆ ご参考までに: 住宅所有が外国人にも許されているニュージーランド。湾沿いの日当たりの良い普通の住宅が5千万円ほど、山沿いの日陰地域は半分の2500万円ほど。日本の平均的住宅よりずっと広々した住宅と見た。

Just for reference: New Zealand permits foreign nationals to own houses. The average price of a general residence on the sunny side of the gulf is around 50 million in Japanese yen, and suppose the same sized house is on the shady mountainside, it will be half the price, 25 million yen.

オタゴ半島の内海側の岸辺の住宅地 Residences on the inland seaside of Otago Peninsu
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0492846.jpg



◆ 人口約400万人のニュージーランドの羊の数は、人間1人に羊10頭の割合。
The New Zealand's population is about 4million. There are 10 sheep per capita!

羊のいる風景 A view with sheep
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0515852.jpg



◆ パレラ駅の手前だったろうか、列車に向かって大きな赤い旗を大きく振っている人がいる。車内放送によると上下線全てのタイエリ鉄道の通過時にああして旗を振るのを日課にしているとのこと。欠かすことはないという。帰りの通過時もやはり赤い旗が大きく揺れていた。この方には日課のひとつかもしれないが、旅人には生涯忘れられないともし火が心に点火される。有難うございま~す!! 
I am not sure about the place, but probably before Parera Station, I saw someone waving a very big red flag to the train in front of his house. There was an announcement about him a little later that it is his routine to wave a flag to all the Taieri Gorge Trains bothways, rain or shine. It is his routine all right, but for us travellers that is an unforgettable event. That red flag lights a warm light in our heart. Thank you, Mr. Flag-waiver!!

ご苦労様! そして、有難う! His routine, but an unforgettable event for us
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0525090.jpg



◆ 車窓風景/Views from the train window

こんな景色も・・・Another way of seeing one's own train
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0534486.jpg




ノース・タイエリ近くの競走馬牧場 Race horse ranch near North Taieri
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0552822.jpg




Horse race course near North Taieri
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0541286.jpg




◆ ヒンドン駅で30分ほどの休憩/30 minute stop at Hindon Station

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0573430.jpgASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_0585937.jpg













◆ ダニーデン地ビール「Speight」やニュージーランド産のワイン・スパークリングワイン・チーズ・クラッカーのサービス

Dunedin's local beer, Speight, and New Zealand sparkling wine and wine are served.
ダニーデン地ビールスペイト Dunedin Beer-Speight
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_1392787.jpg




       ロビンやマレーのようなシニア市民がボランティアでサービスを担当している。/Senior citizens like Robyn and Murray are serving the passengers on the voluntary basis.
Robyn and Murray
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_1421053.jpg




◆ 土地で取れたものばかりのとっても美味しいボックス・ランチ/Nice lunch made from local products only

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_148711.jpg




◆ シストxistoという片岩の荒野/Xisto rocks creating figures in the wilderness.

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_1502478.jpg





◆ ウィンガトゥイ高架橋/Wingatui Viaduct, Taieri Gorge Railway
全長197m 高さ47m Length 197m Height 47m

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_1524759.jpg





ウィンガトゥイ高架橋上 Right on Wingatui Viaduct
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_154815.jpg






◆ ティープ・ストリーム高架橋/Deep Stream Viaduct

ディープ・ストリーム Deep Stream
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_1553100.jpg





ディープ・ストリーム高架橋 Deep Stream Viaduct-Dunedin, Taieri Gorge Railway
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_1565450.jpg





ディープ・ストリーム高架橋通過中 Crossing Deep Stream Viaduct
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_1573029.jpg





ディープ・ストリーム・トンネルへ Into Deep Stream Tunnel
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_2014100.jpg






◆ 折り返し地点プケランギ駅 海抜250m/Pukerangi Station, shuttling back point---250m above sea level 

広々とした荒野の中をタイエリ鉄道の線路が通っているだけの大地。駅の前の空き地には土地の人の手作り製品などの露天の店が並んでいる。ダルシーさんの作った布製品をいくつも購入する。なんだか長い知り合いだったようなダルシーさん。

それから荒野を歩いてみる。ここから車で30分ほどのところが「ロード・オブ・ザ・リング」のロケ地で、ホビットの村が造られた所だと聞く。しかしそこまで行かなくとも、十分その雰囲気は味わえる。独特な片岩と乾いた草原の景色に埋まると映画より、本のページから登場人物が踊りだしてくる気がする。

What is around Pukerangi Station is vast desolate land with xisto rocks and dry grass with a big sky over them. Someone told me that thirty minute drive from Pukerangi takes you to the site where they constructed Hobbit Village for the shooting of the Lord of the Rings. But while I was walking around, the surroundings was magical enough to take me into the story.

At the open air local market, where people sell what they made at home, I bought beautiful handmade cloth works from Dulcie. Funny, we had the good chemistry even though it was a short talking.

プケランギ駅 Pukerangi St, the shuttling back point
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_14414084.jpg




プケランギ駅に停車する列車 The Train at Pukerangi
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_14422612.jpg




プケランギの風景 The surroundings of Pukerangi-1
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_14431752.jpg





プケランギの風景 The surroundings of Pukerangi-2
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_14435085.jpg





プケランギの風景 The surroundings of Pukerangi-3
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_14472543.jpg







プケランギに人知れず咲くアザミ The surroundings of Pukerangi-4
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_14453684.jpg





Pukerangi, open air market/プケランギのオープン・エア・マーケット ダルシーさんから布製品を購入しました。
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_14521157.jpg




Dulcie
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_1453173.jpg






Dulcie's iris settled at my home/ 5月のお節句にあやめの屏風といっしょに飾りました。
May 5th is a national holiday in Japan, Children's Day. Irises are favoured to celebrate the day. I put Dulcie's iris on the center of the living room table on the day.

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_14564127.jpg
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_14581940.jpg











◆ タイエリ鉄道で働く人と車内販売品/The people working with Taieri Gorge Railway & souvenir from the train.

ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_15452229.jpgASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_15463272.jpgASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_15472764.jpg











The wooden train-whistle sounds great!
ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_15503139.jpg ASUKA II 南太平洋グランドクルーズ2009-40 タイエリ峡谷鉄道 Taieri Gorge Railway_e0140365_1554530.jpg











◆ (ダニーデン駅舎: フランダース・ルネッサンス様式の瀟洒な駅舎。しかし現在ではタイエリ峡谷鉄道が止まるだけである。)
(Dunedin Station: The Flemish Renaissance style architecture built in 1906, today in use only by Taieri Gorge Railway)

駅舎の記事は次回別記事で/The article of Dunedin Station building will come in the next post.





コメント/Comments


[いいですね] 黄色い列車の写真や鉄橋の写真見ていたらインディ・ジョーンズの映画みたいに感じました。がたごと揺れそうな列車ですね。
投稿情報: KAZUHIRO | 2009/05/31 15:48

童心に返って、終始、車窓にへばりついていました(笑)
そうです、がたごという音が体に心地よく伝わるレトロな列車です。ポイントで上下線がすれちがったり・・・峡谷列車独特の面白さがありました!
投稿情報: magnifika | 2009/05/31 16:59

Lovely photos Magnifika. LOL - there are many jokes about the ratio of sheep to people in New Zealand! :-)
投稿情報: Emjay | 2009/05/31 20:09

Thank you, Emjay. The subjects are wonderful!
Oh, I am very curious about the jokes!
投稿情報: magnifika | 2009/06/01 08:32

Here are some jokes:
http://www.google.com/search?q=new+zealand+sheep+jokes&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a
(sorry it's not embedded; that function never works on my laptop for some reason).
投稿情報: Emjay | 2009/06/03 09:59

Thank you for your time, Emjay!
I have already had a good laugh at some of them and am going to enjoy the rest, some at a time.
投稿情報: magnifika | 2009/06/03 13:01

by magnifika | 2009-05-26 21:05 | クルーズ/Cruise


<< ASUKA II 南太平洋グラ...      ASUKA II 南太平洋グラ... >>