人気ブログランキング |

My Gallery

magnifika.exblog.jp
ブログトップ

<   2008年 08月 ( 22 )   > この月の画像一覧


2008年 08月 31日

そろそろ替えないと・・・ Time to replace


友人や知人が突然立ち寄ってくれても、すぐ腰掛けて一息入れてもらえるようにテーブルをセットしておくのが習慣となって久しい。

気づけば8月も明日でおしまい。そろそろ秋バージョンに替えないと・・・春や夏はいそいそと替えるくせに、なぜかこの時期はぐずつく。いけないとは思いながら・・・

It has long been my custom to set the seasonal table so that our friends and acquaintances can drop by and have a drink or two any time. It is always my joy and happiness to replace settings for spring and summer, but at the end of summer I turn out to be a procrastinator. Now I must move, I know.

Still In The Summer Setting
e0140365_0432418.jpg





e0140365_048360.jpg


More

by magnifika | 2008-08-31 00:02 | 日常のあれこれ/Tidbits
2008年 08月 25日

芸術 art : 高価な空缶 Expensive crashed cans


「美」「醜悪」「芸術」「ナンセンス」「天才」「凡人」「ごみ」「価値」・・・みなそれぞれの人の主観で決定されてゆく。主観がもひとつぼけている人は自分に近い主観の人の見方に追随してゆく。

Beauty or ugliness, art or nonsense, genius or mediocrity, rubbish or treasure?

高価な空缶 1
e0140365_011677.jpg



高価な空缶 2
e0140365_0114768.jpg




Genius or Rubbish画廊内の写真の脇に添えてあったフォトグラファー自身の文言
The photographer's own words were on the board beside the photos at the gallery.
e0140365_0125580.jpg


More

by magnifika | 2008-08-25 22:43 | 美術/Art
2008年 08月 24日

夏の終わり The end of summer


e0140365_2355518.jpg




ミニーちゃんも夏の疲れがでてきたよう。急な気温の変化は夏人間にはちとこたえる。

みなさま、お大切にお過ごし下さい。

Even Minnie Mouse balloon looks tired of summer heat by now.
A sudden drop of temperature these days affects a summer person like me, too.
I already miss my summer 2008.

More

by magnifika | 2008-08-24 21:03 | 日常のあれこれ/Tidbits
2008年 08月 22日

祭りの前 The eve of a festival in a big city

Bright Lights, Big City

なぜかJay MclnerneyのBright Lights, Big Cityを思い出した光景。

This is a view of the Hibiya Park right in the heart of Tokyo. While taking the photos, I recalled Jay Mclnerney's "Bright Lights, Big City". After this festival is over, autumn will sneak in the air.

080821日比谷大盆踊り大会前夜
e0140365_23402282.jpg


More

by magnifika | 2008-08-22 22:46 | 日常のあれこれ/Tidbits
2008年 08月 18日

竿灯・ねぶた祭りクルーズ おみやげ local souvenirs


皆に珍しがられたおみやげ: 

秋田銘菓「さなづら」 さなづら(山葡萄のこと)の薄い羊羹 or ゼリーのようなお菓子 酸味がbon gout!
e0140365_22594270.jpg



秋田のお菓子 さなづら
e0140365_2302548.jpg



自分への唯一のおみやげ: 青森ねぶたの笛/Bamboo Nebuta flute and and a sheet of its music
e0140365_2355376.jpg



夕方の一杯を楽しみにする人に喜ばれたおみやげ:
ねぶた限定焼酎 寶酒造の「JAPAN 25」
e0140365_238416.jpg
 

曇りガラスの壜に透明な丸窓があり、そこを覗くとねぶたが立体的に見える。通常版は葛飾北斎の冨嶽三十六景「神奈川沖浪裏」が描かれているらしい。
e0140365_2391249.jpg



寶酒造の巨大焼酎 「JAPAN 25」ねぶた
e0140365_23164783.jpg


More

by magnifika | 2008-08-18 12:20 | クルーズ/Cruise
2008年 08月 17日

竿灯・ねぶた祭りクルーズ 横浜帰港 The End of the Cruise


2008年8月9日(土) / 9 August 2008

ASUKA II RIGHT UNDER THE BAYBRIDGE, YOKOHAMA            
横浜ベイブリッジの真下を通過して帰港するASUKA II.
操舵室の窓ガラスに横浜港周辺の景色が映っている。
e0140365_22475812.jpg


                    
KEEP THE OCEAN CLEAN
e0140365_2249136.jpg



帰港 ヴィスタ・ラウンジからの眺め
e0140365_22494581.jpg




ただいま~! Back home!向こうの赤いファンネルは商船三井の「日本丸」(読みはNIPPONMARU・・・NIHONMARUと言って修正されたことあり)
e0140365_22522619.jpg


More

by magnifika | 2008-08-17 21:50 | クルーズ/Cruise
2008年 08月 16日

青森ねぶた祭り フィナーレ花火 Aomori Nebuta Festival Grand Finale Fireworks


2008年8月7日夜 / night 7 August 2008

Grand Finale Firework of Aomori Nebuta Festival photoed from my cabin of ASUKA II
e0140365_22231277.jpg






青森ねぶた祭り フィナーレ花火 Aomori Nebuta Festival Grand Finale Fireworks
e0140365_22242325.jpg




e0140365_22261079.jpg

e0140365_22265810.jpg

e0140365_22273264.jpg

e0140365_2228235.jpg

e0140365_22285677.jpg


More

by magnifika | 2008-08-16 22:05 | クルーズ/Cruise
2008年 08月 15日

またしても 青森ねぶた祭り ねぶた海上運行 / Nebuta Sea Parade

2008年8月7日夕刻/ The evening of 7 August 2008

ねぶた祭は7日(なぬかび)の海上運行と花火大会でフィナーレとなる。ASUKA IIは17:00に青森港新中央埠頭を離岸し、港沖に停錨。そこからねぶた海上運行と花火大会を見物する。

For sea travel, Nebutas are put on a barge and towed to the sea. Its music played on the barge is heard clearly even on ASUKA II cabin deck of ours. Our ship left the pier at 17:00 and anchored off the port to see Nebutas' sea travel and fireworks.

7-8-08 sunset-1 2 コメント
e0140365_2264426.jpg



7-8-08 sunset-2
e0140365_2271066.jpg



ねぶた海上運行
e0140365_2274760.jpg




Nebuta Sea Parade
e0140365_2292866.jpg




Nebuta Sea Parade-2
e0140365_2211234.jpg


More

by magnifika | 2008-08-15 23:47 | クルーズ/Cruise
2008年 08月 15日

オプショナルツアー/Optional Tour to 十和田湖・Lake Towada


2008年8月7日(木)/ 7 August 2008

十和田湖/Lake Towada

余りにも有名な高村光太郎の乙女の像を訪ねる。このあたりではもうナナカマドの紅葉が始まっていた。

Statue of Maidens, the last sculpture made by Kohtaro Takamura, stands at the lake side of Towada. Some trees near the lake have already started to color their leaves. We had lunch at the Prince Hotel that has a nice open view of Lake Towada.

乙女の像/The Statue of Maidens
e0140365_2146658.jpg



乙女の像/The Statue of Maidens-2
e0140365_21464961.jpg



Lake Towada
e0140365_21484368.jpg



Leaves already in colors
e0140365_21492546.jpg



ナナカマド
e0140365_21562226.jpg



Lake View from the Prince Hotel 2 コメント
e0140365_21511786.jpg



Beautiful waterfall on the way back to the Ship
e0140365_21522165.jpg


More

by magnifika | 2008-08-15 23:33 | クルーズ/Cruise
2008年 08月 14日

オプショナルツアー/Optional Tour 奥入瀬の植物・Plants of Oirase


2008年8月7日(木)/ 7 August 2008

奥入瀬の植生/ vegitation of Oirase

クルマユリ-1
e0140365_21302081.jpg


クルマ-2 2 コメント
e0140365_2131364.jpg



シダ
e0140365_21322115.jpg



ヤマアジサイ
e0140365_2133367.jpg



ミズヒキ
e0140365_21341921.jpg



アジサイらしい花:名前をおしえてくださいませんか
e0140365_21351862.jpg


More

by magnifika | 2008-08-14 23:32 | クルーズ/Cruise